将本站设为首页
收藏笔迹官网,记住:www.bjqige.net
账号:
密码:

笔迹中文:看啥都有、更新最快

笔迹中文:www.bjqige.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:笔迹中文 -> 重生之乘风而起 -> 第两百九十六章 诗译诗

第两百九十六章 诗译诗

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

不管是哪一种语言的诗歌,都有自己的一套“潜规则”。

如果直接将对方语言的诗歌翻译成文字,那译作必然就会缺乏诗意。

因为原作语言词尾的韵脚,不可能也刚好是译作词尾的韵脚。

这还只是最直观的一个例子。

因此最高明的诗作翻译,会把一种语言的诗歌,翻译成另一种语言的诗歌,而且还要完成意境的同步迁移,这是非常难做到的。

这已经脱离了普通翻译“信雅达”的要求,进入了“入神坐照”的宗师级别。

最起码译者需要具备创作两种语言诗歌的水平,然后才谈得上翻译和传递。

而能够将英文诗翻译成传统汉语古诗的人,那就几乎没有存在过。

这是辜氏一门的大毛病,好学习,而慎著述。

最著名就是黄侃,别看他清狂桀骜,却经常说一句话——五十岁前不著书。

甚至连章太炎都恨得牙痒痒,痛苦地劝他:“别的人轻易著述,那是别人的不对,因为那些人自己都没把学问搞懂;”

“但是你慎重著述,轻易不写书,这却是你的不对了。因为你明明已经学问深厚,却没有让更多的人可以通过你得到知识。”

然而黄侃在这方面,也不怎么搭理自己的老师。

这脾气同样传入了辜家,辜少咸就是五十以后才开始有了第一部发表的文章《新校广韵叙例》,而他的两部巨著《广韵疏证》和《经典释文集说附笺》,都是七十岁以后,方才定稿的。

辜幼文和辜振铎要好得多,但是那也仅仅是因为他们是“体制内”的正经学人,国家和学院有重任要求的,因此本质工作完成的非常出色,都是著述等身。

然而很多“溢出”的部分,比如辜振铎的魏晋南北朝史研究,比如辜幼文的唐史,三国史,周至就发现,两人很多研究成果,竟然都随意堆放在家里,没有发表。

如果不是周至现在亲眼见到这本《草叶集》,他可能永远都不晓得师祖祖竟然还是双语高手,能够将英文诗翻译成古诗,还非常贴切传神的这种。

有一类人很可恨,他们可以随便浪费抛弃好多别人企望都企望不到的东西,却依然能够达到别人企望都企望不到的高度。

这种人有很多称呼——天选之子,人中龙凤,天才。

比如这部《草叶集》,估计就是师祖祖年轻的时候信手而为,随便玩玩,自己都没有当真的玩意儿。

然而就这样


  本章未完,请点击下一页继续阅读!

看了《重生之乘风而起》的书友还喜欢看

天崩开局,从死囚营砍到并肩王
作者:大和尚o
简介: 【重生+无敌+杀伐果断+极道】李道重生到大乾王朝成为一名三等伯爵。

更新时间:2025-11-27 13:48:38
最新章节:第1722章 李道的选择
长生武道:从太极养生功开始
作者:遥知醉笑禅
简介: 网文填坑节来袭,独家番外连载爆更,大佬包场免费看。

“太极...
更新时间:2025-11-27 12:30:00
最新章节:新书《苟在红尘中长生成仙》已发布
官场:从一等功臣到省委书记
作者:晨星天使
简介: 官场如战场,一步错,步步错。前世身为超级警察的沈青云因为劳累而亡。

更新时间:2025-11-27 13:11:33
最新章节:第2864章 山河煤矿
诡仙:从旅行商人开始
作者:名火速返
简介: 枪炮和法术争锋,凶手与巨舰对峙。被神秘金光裹挟的赵晨意外来到被诸多不可名状存在侵蚀的...
更新时间:2025-11-27 13:28:58
最新章节:第86章 庆典与接见(补更)
金家磨的声音
作者:西风落花
简介: 晨夕出生在农村,农村到城市的变迁中,经历的人和事,他从小父亲因电击而亡,生活的苦难,...
更新时间:2025-11-27 13:12:00
最新章节:第三十二章   窖匠
东北修道三十年,世人敬我如敬神
作者:火出全宇宙
简介: 我修道二十九载,被雷劈了七次。

我见过龙。
更新时间:2025-11-27 14:07:11
最新章节:第二百二十五章我这人可是很善良的(球票)