另外,还要加大边境管控力度,严厉打击偷渡行为。这是一种扩大范围的医学隔离手段,是目前遏制病毒传播最有效的方法。”
卡特沉默了,他靠在椅背上,目光投向窗外。阳光洒在白宫的草坪上,一派宁静祥和的景象。可这份宁静之下,却潜藏着足以摧毁一切的危机。
他知道卡德尔的提议意味着什么——这会引发国际社会的质疑,甚至会被贴上“歧视”的标签,那些人权组织也会借机发难。
人伦道德的枷锁,像一条无形的绳索,紧紧地束缚着他的决策。
但是残酷的现实告诉他必须要做些什么。
“我知道这存在人伦道德争议。”
卡德尔仿佛看穿了他的心思,语气缓和了几分,却依旧坚定,
“但总统先生,我们必须做出选择:是顾及所谓的‘道德争议’,还是尽全力保护我们的民众不受病毒威胁?”
这句话像一记重锤,砸在卡特的心上。他看着办公桌上的报告,那些冰冷的数据和sea代表凝重的表情在脑海里反复浮现。
“总统先生无论你们是否做出同样的决定,但是,我们必须要保护我们的民众。”
显然sea已经做出了决定,他们选择保护自己的民众。
而且从理论上来说,那些发现这种疾病传播的非洲国家都是在国际经济社会中不值一提的国家。
对他们进行封锁并不会对世界经济造成任何影响,顶多也就是造成一些舆论上的影响。
但是如果这种疾病扩散开的话,肯定会给世界经济带来前所未有的冲击。
孰重孰轻?
对于这一点卡特还是能够分的清楚的。
他想起了竞选时的承诺,想起了民众信任的目光,想起了自己肩上扛着的整个国家的命运。
如果因为犹豫而错过了最佳防控时机,导致千万民众失去生命,他将成为美国历史上最大的罪人。
卡特深吸一口气,挺直了脊背,眼神重新变得坚定。他拿起桌上的电话,按下了白宫办公厅主任的电话:
“立即所有内阁成员以及国会两党领袖,半小时后召开紧急会议。”
挂掉电话,他看向卡德尔,语气沉稳地说:
“博士,你也参加会议。把你知道的一切,包括病毒的危害、传播途径、模型推演结果,都毫无保留地告诉他们。”
卡德尔点头应道:“是,总统先生。”
卡特站起身,走到
本章未完,请点击下一页继续阅读!