罗兰好奇:“您有什么使命?”
戴夫·劳伦斯仰了仰下巴,颇骄傲地回答:
“工作!赚钱!先生,我生来带着这样的使命…哎呀!我差点忘了!还有两份单据没检查…该死!汤姆!把我从椅子里拔出来!快点!你为什么不提醒我!”
侍从一脸苦恼:“马库斯先生说,那不是您该操劳的事。一两张小单据上的数字,难道不能让他来检查——马库斯先生要我把单据给他…等您回来后。”
马库斯是戴夫·劳伦斯的助手。
“我知道,我知道,我都知道!可万一他不仔细,出了差错怎么办?我可算是顶顶精细的,也是头个对生意负责的人——快点给我拔出来!蠢货!我从赚来第一笔钱:二十五个先令时,所有事都亲力亲为…用点劲儿!”
哈莉妲看不过去,帮忙把人从椅子里拎了出来。
胖商人边擦汗边道谢。
“我还有些事要忙…天哪!我差点忘了!汤姆!你又没有提醒我!上一次我们合作的那家珠宝铺子…还有库存单!库存单你带了没有?!保罗!保罗——我告诉过你,还有之前那笔生意…对!和我们买了三串珍珠的女人…”
他絮絮叨叨,同鲁伯特、西奥多、罗兰告了罪,由侍从搀着飞快出了车厢。
这位和罗兰见过的‘有钱人’不同。
哪怕兰道夫·泰勒足够忙碌,那也是‘谈’生意:‘谈’才是最重要的事。
他疲于应酬,周旋在各个酒会、各模样的人之间。
不像这位戴夫·劳伦斯。
罗兰刚才看见,哪怕怀表盖子上的污渍他都要亲自动手——这已经不是简单的‘亲力亲为’了。
“我从不知道有钱人竟这么忙…”
西奥多感慨万分。
停留在贝内文托家数日,他几乎没怎么见到贝内文托的老主人,以及鲁伯特的哥哥格雷克先生——想来,他们也该像戴维·劳伦斯先生一样‘辛苦’吧?
“父亲和兄长不会这么忙,萨克雷先生,只有蠢货和穷人才会因琐事把自己累去半条命…”鲁伯特撇嘴:“我看他乐在其中。”
68040957
灯蛾x提醒您:看完记得收藏【笔迹中文】 www.bjqige.net,下次我更新您才方便继续阅读哦,期待精彩继续!您也可以用手机版:m.bjqige.net,随时随地都可以畅阅无阻...