果然,就在下一刻,巴格曼拍了拍哈利的肩膀:
“可以跟你说句话吗?”
咦,怎么还有回声?
在说完这句话以后,巴格曼惊讶地转过头去,恰好看到克鲁姆也对夏洛克说了同样的话。
两人不禁面面相觑。
这么巧?
在他们两人面面相觑的时候,哈利也向着夏洛克投去询问的眼神。
夏洛克则是给他回了一个你自己领会的眼神,然后就跟着克鲁姆一起离开了球场。
克鲁姆并没有朝德姆斯特朗的大船那个方向去,而是走向了森林。
“你不感觉到奇怪吗?”
看到跟着自己的夏洛克一直默然不语,克鲁姆终于忍不住问道。
“我为什么会感到奇怪?”
“你不惊讶……我们为什么走这条路吗?”
克鲁姆追问道,这时他们穿过了海格的小屋和灯光闪亮的布斯巴顿马车。
“这不是显而易见的事情吗”,夏洛克挑了挑眉,“你不想被人听到我们的谈话内容。”
克鲁姆闻言不禁一怔。
真的被夏洛克说中了。
他不再说话,继续默默带路。
终于,两人来到一片幽静的空地,离布斯巴顿骏马的马厩还有一段距离。
克鲁姆在树阴下停住脚步,转身望着夏洛克。
“我想知道……”
他沉着脸,正准备说话,夏洛克已经回答。
“我跟赫敏是很好的朋友。
第二项目中金蛋的秘密是我告诉德拉库尔的。
第三个项目我们赢定了。”
克鲁姆惊呆了。
他一脸惊愕地望着夏洛克,一时竟不知道应该说什么好。
过了好一会儿,他才回过神来,“你、你怎么知道……”
克鲁姆的英文发音不是很地道,这就导致他一着急,说话变得也有些结巴。
“你、你怎么知道……”
“我怎么知道你要问这些问题,这不是很显然的事情吗?”
夏洛克轻笑一声,迎着克鲁姆震惊的目光快速说道:
“你在叫我过来的时候,摆出了一副鬼鬼祟祟的样子。
按照正常逻辑,这通常意味着谈话内容涉及敏感话题,或者不想让旁人知晓。
结合你最近的表现——不难推断出你想问的与她有关。
本章未完,请点击下一页继续阅读!