“很棒的菜品,陈总,希望我们能有更深度的合作。”
齐藤叶指了指桌上后上的三道青菜,“如果这次顺利,下一次我会要的更多。”
“比如生菜,你们的生菜口感很好,比美国货更新鲜。”
生菜的单词来替死(lettuce)陈家志记得很熟,一听就明白了大意。
另一个日本人村田直仁也没给米子琪翻译的机会,抢先问道:
“陈总,沪市基地有生菜吗?”
“我想再加点生菜!”
等米子琪翻译过后,陈家志先是摇头,说道:“沪市没种生菜,即使在花城,生菜目前种植量也很少,只能满足本地少量供应。”
“我认为你可以多种点生菜,就和西兰花一样,我的需求不少。”村田直仁拿起一片生菜,“只要能达到这种品质,我可以给一个让你满意的价格。”
齐藤叶附和道:“我也是同样的意思,日本对生菜的需求很大,比菜心、油麦菜的需求都更大,既然你能种出这么好的生菜,现在最应该做的事之一就是扩大种植面积。”
弄明白了两人的意思,陈家志也是微微颔首同意。
不用两人说,他也有意扩大生菜种植面积,只是疑虑从昆明空运过去的价格。
“空运?为什么要空运?”
齐藤叶不解,在沪市种植生菜,海运很方便。
陈家志说:“我知道内陆有个地方特别适合种植生菜,即使最炎热多雨的7~8月份,都能种出品质极佳的生菜,就是运输过于艰难,走空运会方便许多。”
齐藤叶和村田愈发感兴趣,7~8月能出产生菜的地方可不多。
陈家志没有透露具体地点,但再三肯定能种出菜。
此时日本人对国内的蔬菜产区也比较陌生,尤其是西兰花、生菜等以前主要从美国和宝岛进口的蔬菜。
现如今是转向从中国进口的重要时间节点。
齐藤叶和村田讨论了一会儿,才又说道:“如果七八月也有优质生菜,空运也可以尝试。”
话说得好听,但陈家志依旧认为抱着空运在云南建叶菜基地的风险很高。
空运只能为辅,公路运输才是最终的解决方案。
“现在谈那一步还比较遥远,我当下要考虑的是扩大在沪市的基地。”
“哈哈,就该如此。”
在商言商,双方的交流还是比较愉快,你需要买菜,而我刚好有,各取所
本章未完,请点击下一页继续阅读!