”
“但如果当时我不那么做,那么数以百万计的美国老人,残疾人和失业者,就将在大萧条的寒冬里,在饥饿和贫困中孤独地死去。”
“里奥,政治,在很多时候,并不是让你在一盘棋里选择好与坏。”
“它是在一盘烂到不能再烂的棋里,逼着你在‘糟糕’和‘更糟糕’这两个选项之间,选择那个唯一能让你继续把这盘棋下下去的道路。”
里奥意识里的场景再次切换。
这一次,他看到了一个衣着考究,眼神精明的男人,正坐在罗斯福的对面。
那个男人是约瑟夫·肯尼迪,肯尼迪总统的父亲。
他是当时华尔街最臭名昭著的投机商之一,一个靠着各种内幕交易和市场操纵手段,在大萧条中大发国难财的金融巨头。
“我任命他,这个所有人都恨之入骨的骗子,担任了美国证券交易委员会的第一任主席。”罗斯福说。
“当时,我内阁里的所有人都认为我疯了,他们说我这是在引狼入室,让一个最大的窃贼,去看管整个国家的金库。”
“但结果呢?事实证明,只有懂得所有欺骗规则的骗子,才最懂得如何去抓住其他的骗子。”
“我利用了约瑟夫·肯尼迪的贪婪,他的虚荣,以及他想洗白自己家族名声的渴望,让他为我建立起了一个前所未有的,堪称当时全世界最严格的金融监管体系。”
“我把一只最凶猛的狼,变成了看管羊群的牧羊犬。”
罗斯福的声音变得郑重起来。
“所以,里奥,不要害怕去和魔鬼做交易。”
“关键在于你和魔鬼交易的内容,本身必须是对人民有利的;交易的主动权,也必须牢牢地掌握在你自己的手里。”
“你现在需要做的,是为摩根菲尔德,也为你自己,找到一个这样的项目。”
“一个既能让他看到足够巨大的商业利益,又能真正地推动匹兹堡的经济发展,为我们的工人阶级创造大量就业岗位的项目。”
“一个良性的魔鬼交易。”
里奥的脑海里闪过一道光。
他想起了伊森·霍克在那份厚厚的政策白皮书里,所提出的那个被他们所有人暂时搁置的一个构想。
匹兹堡内陆港扩建计划。
里奥抬起头,看着眼前那个正在等待他答复的城市寡头,他的眼神中充满了前所未有的自信。
他开口说道:“摩根菲尔德先生,我一
本章未完,请点击下一页继续阅读!