特-费诺罗萨的笔记。相当于是根据他的笔记,重新用英文再润色了一遍。”
“那这样岂不是二次加工了……不过这个好像翻译得真的很不错耶。”
“我看看,哪段?”
“‘孤蓬万里征’,翻译成‘a lone dandelion on a thousand mile journey’,很贴切,意境也很原汁原味的感觉。”
“确实。那咱们拿下?”
“好呀,我看看……天呐,怎么这么贵?两千美元?”
“我看看旁边的介绍啊,‘由弗朗西斯科-克莱蒙特根据诗歌创作七色木版画作为插图,采用日本小川纸手工印刷,限量300册,并附艺术家亲笔签名’……这样看的话,两千美元还好吧,毕竟限量300册而已。”
“可是……”
“没事儿,不贵,我给他拿下去。”
“易易!这边居然有一本1535年的书!”
“关于什么的?”
“看不太懂欸,是意大利文。”
“这个时候就得把手机掏出来打开谷歌翻译了……《道德哲学家的生平,及其精妙箴言录》。据第欧根尼及其他古代作家著述辑录。附插图,并经托斯卡纳语重新修订。出版于威尼斯,作者尼科洛-达里斯托蒂勒,1535年。”
“也就是说,这是一本十六世纪在意大利出版,而且还是跟古希腊哲学有关的书?那这不就是……文艺复兴的一部分吗?”
“买!买买买!”
类似的对话,在小如与韩易之间又重复上演了两三回,一直在服务柜台后面帮他们打包书籍的老者终于忍不住开口问道:
“你们说要买的这些书……现在总售价已经超过一万美元了,你们确定今天就要买这么多吗?”
“确定。”小如看起来有些犹豫,但韩易却坚定地点点头。他搂住女友的肩膀,用只有他们三个人能听到的声音说出了下半句话,以免被书店里的其他客人听到以为他在装逼,“事实上,我和我的妻子虽然还年轻,但我们正在效仿那些伟大的收藏家夫妇,尝试着开始建立我们自己的收藏序列。”
“明白了。”
举止得体,穿着老钱,谈吐不凡,身边还伴着这样一位迷人的妻子,老者迅速在心里描绘出了一副亚洲财阀下一代继承者的画像。
“如果你们想要寻找的,是我们面前这种可以持续升值的收藏级图书,那么我建议你们可以看看我们六
本章未完,请点击下一页继续阅读!