随着《黑奴的救赎》在国外市场持续热销,这股“黑奴文学”的风也逐渐吹向了国内。对于国外文学市场持续关注的中国人,开始通过各种渠道阅读起来。
《收获》李晓林直接坐飞机来到燕京,从刘一民手里将《黑奴的救赎》给拿走了,避免《人民文艺》近水楼台先得月。
“一民,跟师姐还藏着掖着,当时从美国回来,也不知道跟师姐提前说一下。”李晓林佯装生气地说道。
刘一民笑道:“师姐,当着巴老的面,我也不好拿着文章吹捧自己啊!”
李晓林将稿子装进自己的挎包里面:“我拿走了,我一会儿路过《人民文艺》,我直接跟他们说不用找你了。你写的是英文原稿,这是你自己翻译的?”
“嗐,都在我的脑子里面,也不能算是翻译,写中文不叫翻译,写英文才是。”刘一民说道。
“也是,咱们自己的文字怎么能叫翻译,是我说话不严谨。”
李晓林乐呵呵地走出书房,不过没有立即走,而是跟刘雨和刘林玩了一会儿,从包里拿出了几组玩具。
“杨姨,这是我从沪市给你带的蝴蝶酥、高桥松饼、这是梨膏糖,两个小家伙吃了对身体好,祛热止咳。”
“带的太多了,让你费心了。”杨秀云跟着刘一民和朱霖招待客人多了,客人来的时候说话的方式改变了不少。
“杨姨,这些东西不算什么。刘雨,叫声姑姑听听。”
刘雨疑惑地看了一眼杨秀云,又盯着李晓林手里的糖,犹豫了一会儿喊道:“万方姑姑。”
“咦呀,叫晓林姑姑,看来万方平时没少来啊!”李晓林纠正道。
“师姐,两个小家伙只会叫万方姑姑。”刘一民笑着说道。
李晓林不断地教着两人:“一民,我就不信了。一块糖不够,那就两块!”
等刘雨和刘林会喊“晓林姑姑”后,李晓林满意地站了起来,拍了拍手说道:“这还差不多,晓林姑姑走了,等下次再见。”
“晓林姑姑.再.见。”在杨秀云的引导下,两个小家伙冲着李晓林摆手。
在《黑奴的救赎》往国内渗透的时候,《血战台儿庄》和《特赦1959》开始向国外扩散,主要的读者群体是华人,尤其是四十年代后逃离大陆的群体及其家属后代。
由于这两本还没有在国外出版,他们想要阅读,都需要靠国内的关系购买并寄出去。
人民文学出版社通过在香江的渠道将国内版
本章未完,请点击下一页继续阅读!